اولین شمارۀ ماهنامۀ گاه نقد، ویژهنامۀ مجلۀ «شیرازۀ کتاب»، با موضوع زبان فارسی و درستنویسی که در آبان ماه ۱۳۹۸ منتشر شده است، با هدف ایجاد نوعی حساسیت و نظارت عمومی به تولیدات متنی در ایران، بهصورت تخصصی به موضوع «نقد ویرایشی» کتابهای موجود در بازار نشر ایران میپردازد. «گفتار»، «دیدار»، «هشدار»، «زنهار»، «نقدوار» و «رهیار» بخشهای گوناگون این شماره را تشکیل میدهند که هرکدام با ایدهای محوری و به شکلهای گوناگون، «نقد ویرایشی» را پی میگیرند. در «گفتار»، سیدمحسن ملاباشی، سردبیر این شماره از «گاه نقد»، تهدیدهایی که زبان فارسی را نشانه رفتهاند و راههای نجات از آنها و ضرورت وجود نظارتی عمومی و تخصصی بر متنهای تولیدشده را شرح میدهد و از پیامدهای بیتوجهی به این تهدیدها و دستاوردهای اقدام بهموقع و سنجیده در برابر این تهدیدها سخن میگوید.
ذیل عنوان «دیدار» فاطمه هادی نگاهی گذرا به کتاب «امین زبان و ادب پارسی» میاندازد و جایگاه و ضرورت توجه جدی به آن را گوشزد میکند. سیدحمید حیدریثانی در «هشدار»، کتابهای «دستور خط فارسی» و «فرهنگ املایی خط فارسی» فرهنگستان را به نقد میکشد و کاستیهای آنها را برمیشمرد. همچنین زمینههای برخی کاستیهای این دو اثر ارزشمند، مثل ساختار فرهنگستان زبان و ادب فارسی را هم تحلیل میکند.
ترجمههای آثار جوجو مویز و شهید محمدباقر صدر به زبان فارسی موضوع پروندههای گوناگونی است که بهترتیب، سیمین کاظمی، افسانه دهکامه و صفورا امینجواهری ذیل عنوان «زنهار» نوشتهاند. «نقدوار» نیز دربردارندۀ «نقد ویرایشی» کتابهایی از احمد پاکتچی، محمدرضا حدادپور جهرمی، محسن زال و احمدعلی قانع بهقلم راضیه حقیقت، سجاد محمدی، افسانه دهکامه و محمدمجید عمیدی مظاهری است. «رهیار» نیز با هدف هموارکردن راه دوستداران ویرایش و درستنویسی زبان فارسی، مهمترین و معتبرترین منابع موجود در این عرصه را معرفی میکند.