امتیاز
5 / 0.0
نصب فراکتاب
مطالعه در کتابخوان
3,500
نظر شما چیست؟
ضرب المثل ها به خاطر کوتاهی و دلنشین بودن در زندگی روزمره فراوان به کار می رود و به گفتار نارسای انسان ها ، مفهوم و معنای دو چندان می بخشد ؛ از این رو ، تلاش برای نگهبانی از این سرمایه گرانقدر بر فرهیختگان هر ملّت بایسته است . این نوشتار صد و پنجاه ضرب المثل از سه زبان رایج دنیا در بردارد ، که از سویی اعتلای فرهنگ خودی را به نمایش گذاشته و از سوی دیگر به ارتباط فرهنگ ها اشاره دارد .
***
آب که از سر گذشت؛ چه یک نی، چه صد نی
سعدی از سرزنش خلق بترسد! هیهات
غرقه در بحر چه اندیشه کند پایان را
اَنَا الْغَریقُ، فَما خَوْفی مِنَ الْبَلَلِ.
غرقه از طوفان، خوف و هراسی ندارد.
In for a penny, in for a pound.
***
از پی هر گریه آخر خنده ای است
در نومیدی بسی امید است
پایان شب سیه، سپید است
نظامی
إِنَّ بَعْدَ الْعُسْرِ یُسْرا.
بعد از هر سختی گشایش است.
While there is life, there is hope.
شابک :
‫‬‭978-964-7232-99-9
سال نشر :
1389
صفحات کتاب :
174
کنگره :
‫‬‭‬‭PN6404‫‬‭/ف9ی8 1389
دیویی :
‫‬‭‬‭398/9
کتابشناسی ملی :
2349039

کتاب های مشابه یکصدو پنجاه ضرب المثل به سه زبان فارسی عربی و انگلیسی