0.0از 0

فرهنگ توضیحی مثل های ژاپنی

۳۰۷۶ ضرب‌المثل و اصطلاح ژاپنی به همراه ترجمه و توضیح

رایگان
خرید
    • معرفی کتاب
    • مشخصات کتاب

    معرفی کتاب فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی

    کتاب فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی نوشته سیدآیت حسینی و شقایق دانشمند، توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب شامل ضرب‌المثل‌های ژاپنی با ترجمه و توضیح است.

    مجموعه ضرب‌المثل‌های ژاپنی آینه تمام‌نمای فرهنگ و باورهای عامیانه ملت ژاپن است. با مطالعه این مثل‌ها می‌توان عقاید دینی، آداب و رسوم، خوراک، پوشاک، قواعد اجتماعی، دغدغه‌ها، آرزوها و باورهای خرافی مردم ژاپن را شناخت و با شرایط آب‌وهوایی سرزمین ژاپن نیز آشنا شد. این کتاب شامل حدود سه‌هزار مثل و اصطلاح کنایی ژاپنی است که به زبان فارسی ترجمه شده‌اند و معانی و کاربردهای هر مثل به همراه توضیحات دیگری نظیر ملاحظات فرهنگی یا ریشه‌ها و زمینه‌های تاریخ برخی مثل‌ها نیز در آن ذکر شده‌اند. مطالعه و بررسی امثال و حکم ساکنان یک سرزمین می‌تواند به‌مثابه یک دوره ارزشمند مردم‌شناسی باشد که ما را با زندگی و افکار مردمان و فولکلور و اقلیم آن سرزمین آشنا می‌سازد. همچنین بسیاری از مثل‌های این کتاب مخاطب ایرانی را با اندیشه و شوخ‌طبعی مردم ژاپن آشنا می‌کند.

    گزیده کتاب فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی

    ‌۱۵. بدون حریف نمی‌شود دعوا کرد

    相手のない喧嘩はできぬ

    aite-no nai kenka-wa dekinu

    برای سرزنش کسی که درگیر دعوا و مجادله شده به کار می‌رود. یعنی اگر تو حریف او در دعوا نمی‌شدی، دعوایی صورت نمی‌گرفت.

    ۱۶. دعوای بعد از دیدن حریف

    相手見てからの喧嘩声

    aite mite-karano kenkagoe

    در کنایه به کسی گفته می‌شود که بعد از این که مطمئن شد کسی از خودش ضعیف‌تر است، به او حمله می‌کند.