نظر شما چیست؟

کتاب یک مشت تمشک، اثر اینیاتسیو سیلونه با ترجمه بهمن فرزانه به رشته تحریر درآمده و در انتشارات امیرکبیر منتشر و در دسترس علاقه مندان به کتاب های داستانی قرار گرفته است.

معرفی کتاب یک مشت تمشک

کتاب یک مشت تمشک، یکی از آخرین داستان های نویسنده می باشد که به «نقد ایدئولوژی» پرداخته و سعی دارد تا دقت و نگرش مخاطب را به «رابطه های انسانی» معطوف نماید.
نویسنده در این اثر با به تصویر کشیدن رویارویی های مستمر با «فاشیسم، کمونیسم و به طور کلی هر نوع ایدئولوژی» در واقع از سختی های زندگی خویش بیان کرده، زیرا وی از زمان بچگی با دشواری ها زیادی روبرو بوده است.

خلاصه کتاب یک مشت تمشک

در کتاب یک مشت تمشک به روایت سرگذشت «روکو دوناتیس» پرداخته که در دهکده ای به نام «سن لوگا، واقع در جنوب ایتالیا» زندگی می کند. وی دارای شخصی می باشد که طعم زندگانی ناسازگاری را در دوره هایی از زمان را چشیده است. وی برای یافتن حقایق به سمت و سوی «مذهب و کلیسا» می رود اما چیزی عایدش نمی شود و ناامید به «حزب کمونیست» می پیوندد و با دختری به نام «استلا» که یهودی تریشی بود آشنا می شود، ولی باز هم به آنچه که در پی آن است نمی رسد. اما همیشه کورسوی امیدی ته دل او سوسو می زد و این سرآغازی است که راه وی را روشن سازد.

برشی از متن کتاب یک مشت تمشک

زاکاریا از طریق کارت پستال هایی که گاه به گاه راننده ی اتوبوس به او هدیه می کرد از وقایع آن دوره مطلع می شد. از کشورها، ملل و شخصیت هایی با خبر می شد که تا آن زمان به کلی برایش ناشناخته بودند. مهم ترین اخبار حاکی از آن بود که «خورشید تازه ای از شرق طلوع کرده تا بر زمین نورافشانی کند.» این خورشید چهره ی یک مرد را داشت، مردی قوی هیکل و خوش قیافه با سبیل های پرپشت. اشعه ی این خورشید به هر جا می تابید، «پشت خمیده ی مردان را راست» می کرد! برای زاکاریا مسلم بود که دهکده ی کازاله صرفا محتاج کمک حزب است، از این رو فرستادن مأموری مورد اطمینان به شعبه های حزب در دهات استان، اهمیت بسزایی داشت. برای این منظور، زاکاریا جوان ترین فرد کازاله را که در ضمن خیلی هم زرنگ بود، انتخاب کرد. دخترکی بود هفده ساله، سبزه رو و لاغراندام. چشمان درشت و روشنی داشت. پیش از جنگ، همراه پدرش به کازاله آمده بود. پدرش یک یهودی اتریشی بود که به ایتالیا پناهنده شده بود. یک مرد ریشوی ریزنقش، خجالتی و با ادب که همیشه لباس سیاه می پوشید. وقتی به این کوهستان آمده بود، به جز لباس تنش، آه در بساط نداشت. خیلی کم ایتالیایی می دانست. برای رسیدن به کازاله از افسر پلیس نشانی گرفته بود. بنا به قوانین جدید ضدیهود ایتالیا، افسر پلیس دستور داشت آقای اشترن و دخترش را تا مرز همراهی کند، ولی دلش به رحم آمده بود و اگر چه می دانست مرتکب عمل خطرناکی می شود، نشانی دهکده ی کازاله را به آن دو پناهنده داده بود و گفته بود: «در آنجا در امان خواهید بود.»
زاکاریا آن دو را پناه داده بود. از دیدن دخترک سخت دلش سوخته بود. در آن موقع دخترک نُه سال داشت، ولی آن قدر ظریف بود که کوچک تر از سنش به نظر می رسید. اهالی کازاله همگی تصدیق کردند که گر چه پذیرفتن اطفال برخلاف قانون آن هاست، ولی در این مورد باید استثنا قائل شوند.
یهودی اتریشی گفت که اسمش اشترن است و به زبان آلمانی معنی «ستاره» می دهد. اهالی کازاله از این اسم خوششان آمد و تصمیم گرفتند آن را ترجمه کنند، اما متوجه شدند که ترجمه ی ایتالیایی «ستاره»، یعنی استلا، فقط به دخترک جور در می آید. از این رو دخترک را «استلا» و پدرش را «پدر استلا» نامیدند.. .

نویسنده کتاب یک مشت تمشک

سیلونه دوران کودکی را با فقر و تنگدستی گذراند و در زمین ‌لرزه سال ۱۹۱۵ ایتالیا پدر و مادر و پنج برادر خود را از دست داد. در ۱۹۲۱ به حزب کمونیست ایتالیا پیوست و با دستگاه فاشیستی موسولینی به مبارزه پرداخت. در ۱۹۲۷ سفری به شوروی کرد و پس از بازگشت از آن سفر مانند همکاران دیگر خود آندره ژید و آرتور کوستلر و غیره راه مستقلی در پیش گرفت، چنان‌که در ۱۹۳۰ از حزب کمونیست استعفا داد. وی به علت فعالیت های سیاسی ناگزیر شد در ۱۹۳۰ به سویس بگریزد و شاهکارهای خود مانند «نان و شراب» و «فانتامارا» و «دانه زیر برف» و «یک مشت تمشک» و «رازلوک» و «روباه و گل‌های کاملیا» را در آن دیار به رشته تحریر کشید. سیلونه در زمان جنگ جهانی دوم به وطن خود بازگشت و در نهضت زیرزمینی ضد فاشیسم علیه حکومت موسولینی مبارزه کرد.
در سال ۲۰۰۰ دو تاریخ نگار ایتالیایی به نام های داریو بیوکا و مائورو کانالی اسنادی را منتشر کردند که نشان می ‌داد سیلونه از سال ۱۹۱۹ تا ۱۹۳۰ با نام مستعار سیلوستره برای پلیس فاشیستی ایتالیا خبرچینی می کرده است. انتشار این اسناد جنجال فراوانی برانگیخت. مطابق این اسناد پیوستن سیلونه به حزب کمونیست به قصد نفوذ در این سازمان بود و او در دستگیری بخشی از رهبران حزب کمونیست نقش مهمی ایفا کرد.

خرید کتاب یک مشت تمشک

نسخه چاپی کتاب یک مشت تمشک را می توانید از طریق سایت و یا نرم افزار فراکتاب خریداری کنید و پس از دریافت کتاب از محتوای ارزشمند آن بهره وافی و کافی ببرید.

دانلود کتاب یک مشت تمشک

نسخه الکترونیک کتاب یک مشت تمشک را می توانید از طریق نرم افزار فراکتاب دانلود کنید و سپس در کتابخوان فراکتاب آن را مورد مطالعه قرار دهید.

دانلود کتاب یک مشت تمشک

مشخصات کتاب یک مشت تمشک در جدول زیر آورده شده است:

مشخصات
ناشر: امیرکبیر
نویسنده: ای‍ن‍ی‍ات‍س‍ی‍و س‍ی‍ل‍ون‍ه‌
مترجم: ب‍ه‍م‍ن‌ ف‍رزان‍ه‌
تعداد صفحه: 296
موضوع: رمان خارجی، داستان خارجی
قالب: چاپی و الکترونیک

 

صفحات کتاب :
296
کنگره :
‏‫‬‭PZ۳‏‫‬‭‬‭‭‭/س‌۹۴۸ی‌۸ ۱۳۹۴
دیویی :
‏‫‭۸۵۳/۹۱۴‬‬
کتابشناسی ملی :
۴۰۶۲۴۵۷
شابک :
978-964-00-1824-8
سال نشر :
1394

کتاب های مشابه یک مشت تمشک