کتاب درمان شوپنهاور، رمانی روانشناسانه و فلسفی نوشته ی اروین دی یالوم است که اولین بار در سال 2005 به انتشار رسید. مترجم این اثر کیومرث پارسای و انتشارات آن نشر جامی میباشد.
یالوم یکی از افرادیست که توانسته با زبان ساده و روان، تعابیر سنگین و پیچیدهی روانشناسی را برای بسیاری قابل فهم کند. رسالتی که در بسیاری از آثارش به خوبی از عهدهی آن برآمده است. اروین یالوم در کتاب درمان شوپنهاور با تمرکز بر نظریههای «شوپنهاور» به جستجوی معنای زیستن و روابط انسانی میپردازد و ضمن طرح کردن مسائل ذهنی و روانی انسان، جهانبینیِ عموم مردم را به چالش میکشد.
روان درمانگری برجسته به نام ژولیوس هرتزفلد پس از مواجهه با مرگ خود در خلال یکی از معاینات عمومی، مجبور می شود تا نگاهی دوباره به زندگی و کار خود بیاندازد.
ژولیوس از همین رو به دنبال فیلیپ اسلِیت می رود؛ مردی معتاد به روابط جنسی که ژولیوس در حدود بیست سال پیش نتوانست کمکی به او بکند. با این حال فیلیپ ادعا می کند که درمان شده و زندگی اش به شکل معجزه آسایی به وسیله ی آموزه های بدبینانه ی فیلسوف آلمانی، آرتور شوپنهاور، دگرگون شده است. نظرات عجیب و رفتار منحصر به فرد فیلیپ باعث می شود ژولیوس از او بخواهد که به جلسات گروه درمانی او برود و در عوض فیلیپ هم ژولیوس را با عقاید شوپنهاور آشنا کند.
همیشه خودکشی، آثاری همچون ضربه ناگهانی، احساس خشم، و احساس گناه بر بازماندگان می گذارد. آرتور نیز همه این آثار را می دید. می توان احساسات ناخوشآیند فرزند را در آن هنگام، درک کرد. عشق به پدر، تبدیل به اندوه ناشی از فقدان تبدیل شد و رنجشی که از هاینریش داشت، برایش نوعی پشیمانی ابدی همراه آورد. از سوی دیگر، آرتور همواره می اندیشید که پدرش به دلیل سنگدلی فراوان، راه او را برای دستیابی به مقام بزرگ فیلسوفان، بسته است.
در این مواقع هرکسی به یاد دو فیلسوف بزرگ اخلاق و دو مرد آزاداندیش، یعنی نیچه و سارتر می افتد که خیلی زود پدر از دست دادند. البته پدر نیچه به عنوان کشیش لوتری، در دوران کودکی فردریش از دنیا نرفت. بنابراین آیا نیچه می توانست تبدیل به دجال شود؟ سارتر نیز در زندگینامه خود می نویسد از اینکه سنگینی بار مسؤولیت تأمین رضایت پدر را بر عهده ندارد. احساس سبکی و رهایی می کند. در عین حال، بخت و اقبال، یار افراد دیگری همچون کرکگور و کافکا نبود، زیرا آن ها همه مدت عمر، زیر سلطه پدر بودند.
آثار آرتور شوپنهاور، گستره ای بزرگ از آرا، عناوین، بدایع تاریخی و علمی، عقاید و تمایلات را دربر می گرفت. امروز تنها دو اثر سرشار از عطوفت شخصی از او بر جای مانده که هر دو، راجع به هاینریش شوپنهاور است. آرتور در یکی از آنها به احساس غرور نسبت به پدر اشاره می کند که صادقانه اعتراف کرده تنها به منظور کسب درآمد بیشتر به تجارت روی آورده است.
دانلود رایگان کتاب درمان شوپنهاور امکان پذیر نیست، زیرا نشر محترم پی دی اف آن را به رایگان در دسترس عموم قرار نداده است. میتوانید با صرف هزینه ای آن را از طریق اپلیکیشن فراکتاب دانلود کرده سپس در کتابخوان فراکتاب به مطالعه آن بپردازید.
جهت اطلاع از قیمت کتاب درمان شوپنهاور نسخه ی pdf آن میدانید به سایت و یا نرمافزار فراکتاب مراجعه سپس از طریق نرمافزار اقدام به دانلود کنید.
با هر نفسی که برمی آوریم، مرگ را که پیوسته در پی ضربه زدن به انسان است، به عقب می رانیم، هرچند که در نهایت، مرگ باید به پیروزی دست یابد، زیرا از لحظه تولد، سرنوشت ما را رقم می زند و با طعمه ای که در اختیار دارد، تنها مدتی کوتاه، پیش از بلعیدن آن، بازی می کند.
...
خواهش می کنم همه مسؤولیت را خودت بر عهده بگیر، کاملاً با صراحت با من حرف بزن و از من مراقبت کن، یعنی درست همان کارهایی که من با تو کردم. همچنین تقاضا دارم هنگام حرف زدن، به چشمانم نگاه کن و توضیح بده. هرگاه چشمانت را به سوی دیگر برمی گردانی، بیشتر دچار هراس می شوم.
بهترین ترجمه و نوع کتاب توسط خوانندگان شناخته می شوند و البته نقادان. با توجه به شواهد و قرائن کتاب پیش رو یکی از بهترین ترجمه های کتاب درمان شوپنهاور میباشد.
کتاب صوتی این کتاب در فراکتاب تهیه و ارائه نشده است.
نسخه چاپی از این کتاب با ترجمه کیومرث پارسای در فراکتاب موجود نمی باشد. ولی می توانید از طریق نرم افزار فراکتاب نسخه الکترونیکی آن را دانلود کرده و پس از دانلود در کتابخوان به مطالعه آن بپردازید.
مشخصات کتاب درمان شوپنهاور در جدول زیر آورده شده است:
مشخصات | |
ناشر: | جامی |
نویسنده: | اروین دی یالوم |
مترجم: | کیومرث پارسای |
تعداد صفحه: | 424 |
موضوع: | داستان خارجی |
قالب: |