کتاب در عمق صحنه اولین مجموعهداستان منتشر شده از نویسنده خوشذوق فریبا وفی است که در سال 1375 به چاپ رسید. اتفاقات این کتاب عمدتا در بستر خانواده رخ میدهد و فضای آشکار و قالب بر داستانها، در محیط خانواده شکل گرفته است. خانوادهای که نمونه عینی و کوچکتر «اجتماع» و «جامعه» است. کتاب با داستان «مادرم پشت شیشه» که داستانی بسیار جذاب و پرکشش است، آغاز و با داستان «با زندگی» که فضایی عجیب دارد، پایان مییابد.
مهمترین ویژگی این اثر، پرداختن به اتفاقات به شدت واقعی است که همه ما در طول روز و روزمرگی با آنها برخورد میکنیم. مسئله دیگری که در همه آثار فریبا وفی مشاهده میشود، حضور زنان در داستانها و ویژگیهای درونی و منحصربهفرد آنهاست.
کتاب صوتی در عمق صحنه مجموعهای از 14 داستان کوتاه اجتماعی است که بعضی از آنها به لحاظ محتوا با هم در ارتباط و به نوعی مکمل یکدیگر هستند. با این وجود، تمامی آثار، نثری مستقل و شنیدنی دارند.
اون وقت منو با خودش برد و بهم گفت که خودش دم در وا میایسته و نمیآد تو، آخه اگر شوهرش بفهمه پوست از سرش میکنه. بعدم گفت: «کاش عبرت گرفته باشه و سر عقل بیاد و دیگه از این کارها نکنه.» اون روز رفتم نشستم پشت اون شیشه. آبجی اشرف بیرون ایستاد و با من نیومد تو. می ترسیدم. خیلی میترسیدم. خیلی شلوغ بود. قلبم همین جور تند و تند میزد. بعد یه دفعه از اون طرف صدا بلند شد. بعدشم یه زن اومد پشت شیشه، میگم یه زن. آخه اول مامانو نشناختم، ولی خودش بود. مامان بود. چقدر عوض شده بود، خدا، صورتش پر چینوچروک شده بود و چشاش گود افتاده بود. پیر پیر شده بود، دلم خیلی براش سوخت. بغضم ترکید و زدم زیر گریه، «مامان!»
فریبا وفی نویسنده کتاب در عمق صحنه در یکم بهمن 1341 در تبریز، شهری در شمال شرقی ایران متولد شد. او از نوجوانی به نویسندگی علاقهمند بود و برخی از نوشتههایش در همان سنین، در نشریات مختلف به چاپ رسید. اولین اثر جدی او با نام «راحت شدی پدر» در سال 1367 در مجله آدینه منتشر شد که او آن را «خودجوشترین» اثر خود میداند.
نخستین کتاب او که مجموعهای از داستانهای کوتاه بود، با نام کتاب در عمق صحنه در پاییز سال 1375 منتشر شد و سه سال بعد، یعنی در سال 1378 کتاب دیگری از او به نام «حتی وقتی میخندیم» به چاپ رسید که شامل 22 داستان کوتاه بود. اولین رمان فریبا وفی «پرنده من» نام دارد که در سال 1381 منتشر شد و بسیار مورد توجه قرار گرفت. این کتاب برنده جایزه بهترین رمان در همان سال، برگزیده سومین دوره جایزه هوشنگ گلشیری و برگزیده دومین دوره جایزه ادبی یلدا شد و از سوی بنیاد جایزه ادبی مهرگان و جایزه ادبی اصفهان مورد تقدیر قرار گرفت. همچنین این کتاب به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، آلمانی، کردی سورانی و ترکی استانبولی ترجمه شده و تاکنون نیز به چاپ سیام رسیده است.
رمان دوم او با نام «ترلان» در سال 1382 به چاپ رسید و جایزه ادبی اصفهان را بهدست آورد. این رمان در سال 2015 به زبان آلمانی ترجمه و در سال 2017 موفق به دریافت جایزه «LiBerature» شد. دو سال بعد، یعنی در سال 1384 اثر دیگری از فریبا وفی وارد بازار کتاب شد. «رویای تبت» که به زبانهای آلمانی و کردی سورانی ترجمه شد، توانست جوایز بسیاری از جمله جایزه بهترین رمان دوره ششم جایزه هوشنگ گلشیری و مهرگان ادب را دریافت کند.
«رازی در کوچهها» عنوان کتاب دیگری از این نویسنده خوشذوق است که در سال 1386 منتشر و به زبانهای نروژی و فرانسوی ترجمه شد.
در مجموع فریبا وفی نویسنده موفق و پرکاری است که تا به حال 5 مجموعه داستان و 6 رمان از او به انتشار رسیده است. همچنین داستانهای کوتاه بسیاری از او در مجلات مختلف ادبی دیده شده است. برخی از داستانهای کوتاه او به زبانهای روسی، ژاپنی، سوئدی، ترکی، عربی، ایسلندی و ... نیز ترجمه و چاپ شدهاند. جالب است بدانید فریبا وفی دیوان اشعار پروین اعتصامی را به صورت نثر برای نوجوانان بازنویسی کرده است.
• رمان پرنده من - جایزه بهترین رمان سال ۱۳۸۱
• رمان پرنده من - جایزه سومین دوره جایزه هوشنگ گلشیری در سال 1382
• رمان پرنده من - جایزه دومین دوره جایزه ادبی یلدا در سال 1382
• رمان پرنده من - تقدیر شده از سوی بنیاد جایزه ادبی مهرگان و جایزه ادبی اصفهان در سال 1382
• رمان رؤیای تبت – جایزه بهترین رمان دوره ششم جایزه هوشنگ گلشیری در سال 1385
• رمان ترلان - جایزه پرمخاطبترین نویسنده غیرآلمانی مؤسسه ادبیلیبراتور برای رمان در سال 1396