«بوسهی عذرا» در زمره نخستین رمانهای سیاسی ترجمه شده در عصر قاجار به حساب میآید که با اندیشهای روشنفکرانه در سال 1311 ش ترجمه شده ولی تا 1326 ش اجازهی چاپ نیافت. برخی مترجمان ایرانی تلقی خاصی از این رمان داشتند و آن را تنها نوع ادبی میدانستند که ضمن گیرایی و جذابیتش در سرگرم کردن خواننده، میتواند موجب توسعه و ارتقای فرهنگ و فراگیر شدن آموزش در ایران شود.
داستان کتاب، به انسانهایی مربوط میشود که در آغاز، شناختی از یکدگیر ندارند، امّا براثر اتفاق و تصادف بر سر راه هم قرار میگیرند و دوستی یا دشمنی هایی عمیق بین آنان پدید میآید. محتوای این رمان تاریخی، شورش آزادیخواهان بوهمیا در اتریش در قرن پانزدهم میلادی علیه سلطنت و ارباب کلیسا است. این کتاب، قهرمانان واحدی ندارد؛ هر چند سرارنست کلمار ـ فرستاده پادشاه اتریش قهرمان اصلی داستان است و در سراسر قصّه حضور دارد، هر یک از کسانی که به گونه ای ...
کنگره :
PZ3/ر87ب9 1389
شابک :
978-964-2806-30-0
نظر دیگران //= $contentName ?>
بنظرم جالب بود،عاشقانه،رویایی ،البته اغراق زیاد شده بود،ولی از خوندش لذت بردم،...