قمارباز نخستین ترجمۀ جلال آل احمد است از زبان فرانسه؛ و مال پاییز سال ١٣٢٧ . جلال در آن موقع بیست و پنج ساله است. دو سه سالی است که از تحصیل رشتۀ ادبیات فارسی دانشگاه تهران فراغت یافته و دو سالی است که در دبیرستان شرف تهران، دبیر ادبیات است (با حقوق ماهانهای کمتر از دویست تومان!)
نظر دیگران //= $contentName ?>
عالی بود تشکرازبرنامه سازان...
خنک آن قماربازی که بباخت هرچه بودش بنماند هیبچش الا هوس قمار دیگر تقدیم به تمام که زحمت ارائه این گتابهارو میک...
سلام دوستان ببخشید این کتاب به نظر شما ها کتاب خوبیه؟ ارزش خوندن داره؟...
با تشکر و قدردانی بی کران از تک تک کسانی که برای این داستانها و رمانها زحمت کشیده اند انشاالله خداوند یار و یا...
بسیار بسیار از شما برای زحماتی که برای نوشتن کتاب انجام دادهاید تشکر می کنم...
بسیار بد...
جالب نیست...
خوب...
زیباس...
جالب و بلاغ...