در کتاب ایکیگای اسرار ژاپنی ها برای یک زندگی طولانی و شاد با نویسندگی هکتور گارسیا و فرانسیس میرالس میخوانیم ژاپنیها معتقدند هرکس ایکیگای مخصوص خودش را دارد که انگیزه و دلیل زندگی اوست. مترجم این اثر شراره معصومی است و توسط انتشارات نسل نواندیش چاپ و روانه ی بازار کتاب شده است.
در ادامه مطلی می خوانید:
کتاب ایکیگای نخستینبار در یک شب بارانی در توکیو شکل گرفت، وقتیکه نویسندگانش در کافۀ کوچکی از شهر توکیو برای اولینبار کنار هم نشستند.
داشتن تعریف شفافی از ایکیگای، رضایت، شادمانی و معنا را به زندگی ما میآورد. هدف کتاب ایکیگای این است که به شما کمک کند خودتان را بیابید و بینش فلسفه ژاپنی را در رابطه با سلامت پایدار جسم، ذهن و روح به اشتراک بگذارد.
مترجم کتاب ایکیگای، خانم معصومی درباره ی این کتاب چنین میگوید: «نخست برای ترجمة این کتاب مقاومت کردم، چراکه عنوان کتاب دربهاره ی عمر طولانی بود و من طرفدار عمر طولانی نیستم، بلکه معتقدم زندگی تنها تا زمانی ارزش زیستن دارد که از کیفیت بالایی برخوردار باشد و به نظرم آنچه مهم است نه طول زندگی که کیفیت آن است، هرچند معنای کیفیت زندگی برای افراد متفاوت است.
به هرحال وقتی بر این مقاومت غلبه و کتاب را ترجمه کردم، از این کار بسیار لذت بردم، بسیار آموختم و این کتاب را راهنمای عملی زندگی، نه تنها برای داشتن عمری طولانی که برای داشتن زندگی با کیفیت بالا یافتم. به نظر من این کتاب راهنمایی عملی است برای شاد زیستن، خوب زیستن، زندگی در صلح و آرامش و قدرت و در یک کلام، کتابی است برای بهبود کیفیت زندگی. کتابی است که به ما می آموزد اینجا و اکنون و شادمانه زندگی کنیم. امیدوارم از خواندن این کتاب لذت ببرید و با آن زندگی کنید.»
نویسندگان این کتاب در دیدارهایی که باهم داشتند، گفتگوهای زیادی باهم انجام دادند، خلاصه ی این گفتگوها از زبان خودشان این چنین است:
«درحالی که مردم هنوز در جست وجوی معنای زندگی شان و کاری که می کنند هستند. ما از خودمان دربارة چیزهایی ازاین قبیل پرسیدیم: معنای زندگی من چیست؟ هدف، فقط زندگی طولانی تر است یا باید به دنبال هدفی والاتر بود؟ چرا بعضی از مردم می دانند چه می خواهند و شوق زندگی دارند، درحالی که برخی دیگر در در پریشانی و آشفتگی دست وپا می زنند؟ در بخشی از گفت وگوی مان کلمه ی اسرارآمیز ایکیگای مطرح شد. این اصطلاح ژاپنی که تقریبا ًمی توان آن را این گونه ترجمه کرد: «شادی مشغولیت دائمی» چیزی شبیه معنادرمانی اما فراتر از آن است. به نظر می رسد که این اصطلاح به نوعی طول عمر شگفت انگیز ژاپنی ها، به خصوص اهالی جزیرة اوکیناوا را هم توضیح می دهد. در این جزیره به ازای هر صدهزار نفر، 11/59 نفر بالای صد سال دارند که خیلی بیشتر از میانگین جهانی است...
کسانی که روی این موضوع که چرا ساکنان این جزیره در جنوب ژاپن بیشتر از مردم جهان عمر می کنند، مطالعه و تحقیق کرده اند، بر این باورند که علاوه بر رژیم غذایی سالم، عواملی چون ساده زیستی در خارج از منزل، مصرف چای سبز، آب وهوای نیمه گرمسیری (میانگین دما در این جزیره تقریبا ًبرابر با دمای جزیرة هاوایی است) نیز در این رابطه مؤثرند. راز عمر طولانی آن ها این است که ایکیگای، زندگی آن ها را شکل می دهد...
وقتی که با سالمندترین ساکنان روستا نشستیم و مصاحبه کردیم، فهمیدیم چیزی فراتر و قدرتمندتر از این منابع طبیعی در آنجا جریان دارد. لذتی خارق العاده در بین ساکنان جریان داشت که راهنمای سفر لذتبخش و طولانی آن ها در زندگی شان بود. بازهم ایکیگای اسرارآمیز....
این کتاب از نه فصل با عنوان های ایکیگای، اسرار ضد پیری...، از معنادرمانی تا ایکیگای و... تشکیل شده است.
یکی از رایجترین اصطلاحات در ژاپن، «هاراها چی بو» است که قبل و بعد از غذا خوردن تکرار میشود و معنای آن تقریباً این است: «هشتاد درصد شکمت را پر کن.» حکمت و خرد کهن مخالف خوردن تا زمان سیر شدن است؛ بههمیندلیل اهالی اوکیناوا وقتی احساس میکنند هشتاد درصد ظرفیت معدهشان پر شده است، دست از خوردن میکشند. آنها ترجیح میدهند این کار را بکنند تا اینکه پرخوری کنند و بدنشان را با فرایند هضم طولانی که باعث اکسیداسیون سلولها میشود از پا دربیاورند.
البته راهی وجود ندارد که بهشکل عینی متوجه شوید هشتاد درصد ظرفیت معدهتان پر شده است. این گفته نشان میدهد که وقتی احساس سیری میکنیم، باید دست از غذا خوردن برداریم. بخش اضافی غذا -خوراکی که وقتی قلباً میدانیم واقعاً به آن نیازی نداریم و میخوریم- مثل پای سیب بعد از غذا را حذف کنید. همه اینها لذت کوتاهمدتی برای ما ایجاد میکنند، اما شادمانی درازمدتی برای ما فراهم نمیکنند.
برای دانلود کتاب ایکیگای pdf میتوانید به نرمافزار فراکتاب مراجعه کرده و با صرف هزینه اندک، آن را در کتابخوان فراکتاب داشته باشید. اما مد نظر داشته باشید pdf کتاب ایکیگای جداگانه و خارج از نرم افزار در فراکتاب منتشر نشده است و ناشر اجازه انتشار آن را نمیدهد.
کتاب ایکیگای ترجمه گلی نژادی نیز در فراکتاب عرضه شده است و با تخفیف ویژه در دسترس شماست. اما برای دانلود کتاب ایکیگای همین کتاب ترجمه خانم شراره معصومی را پیشنهاد میکنیم.
دانلود کتاب ایکیگای رایگان در نرم افزار فراکتاب برای مدتی محدود در اختیار شماست. این امکان برای همه کتابهای الکترونیک و صوتی در فراکتاب وجود دارد. اما به خاطر رعایت حقوق مترجم و ناشر دانلود رایگان کتاب ایکیگای خارج از نرم افزار ممکن نیست.
از جمله جملات تاثیرگذار این کتاب می توان به جملات زیر اشاره کرد:
«تنها چیزی که موجود است، لحظهی حال است و لحظهی حال تنهای چیزیست که میتوان کنترلش کرد.» «هرآنکس که برای زندگی چرایی داشته باشد، با هر چگونگیای خود رو سازگار میکند.» «کلیدِ رسیدن به شادی در زندگی این است که کاری برای انجامدادن، شخصی برای دوستداشتن و چیزی برای امیدداشتن را داشته باشی.»
دانلود رایگان کتاب صوتی ایکیگای در فراکتاب ممکن نیست. نسخه صوتی این کتاب در فراکتاب وجود ندارد.
ایکیگای یک مفهوم ژاپنی به معنای شادی همیشه مشغول بودن است که شباهت بسیار زیادی با لوگوتراپی به عنوان یکی از گرایشهای روانشناسی مدرن دارد. نظریه لوگوتراپی یا معنادرمانی اولین بار توسط فردی به نام ویکتور فرانکل مطرح شد. او بر این باور بود که طبیعت انسانها ناشی از جستجوی یک هدف برای زندگی است.
بر این کتاب ترجمه های مختلف نوشته شده که دو تا آن ها در فراکتاب موجود میباشد. یکی ترجمه شراره معصومی و دیگری گلی نژادی. ترجمه خانم شراره معصومی را میتوانید قبل از خرید در نرم افزار فراکتاب به صورت رایگان بررسی و ارزیابی کنید.
در فراکتاب امکان دانلود کتاب ایکیگای pdf پس از خرید آن وجود دارد.
مشخصات کتاب ایکیگای رادر جدول زیر مشاهده میکنید:
مشخصات | |
ناشر: |
نسل نواندیش
|
نویسنده: | هکتور گارسیا، فرانسس میرالس |
زبان: | فارسی |
تعداد صفحه: | ۱۸۴ |
موضوع: |
علوم انسانی
|
قالب: |
pdf اختصاصی
|
نظر دیگران //= $contentName ?>
#چالش_مرور_نویسی_فراکتاب در این کتاب قراره راز طول عمر ژاپنی ها رو کشف کنیم. ژاپنی ها معتقدن که هر کسی ایکیگای...
تعجب میکنم از ژاپنی ها که اینقدر در بسیاری از جهات صاحب سبک هستن و پیشرو در کتاب ایکیگای به مقولهی طولانی شدن...
جالب بود دلم خواست بخونمش...