کتاب فرهنگ لغت روسی به فارسی، نوشته ی علیرضا ولی پور می باشد و توسط موسسه انتشارات دانشگاه تهران منتشر و در دسترس علاقه مندان به کتاب های زبان خارجی قرار گرفته است. فرهنگ لغت روسی به فارسی شامل حدود «76000» واحد واژگانی از زبان ادبی مدرن روسی است.
قرن ها با هدایت اصل بسامد، واحدهای واژگانی کم استفاده در این فرهنگ لغت گنجانده نشد، اما کلمات جدید و عباراتی که در سال های اخیر در زبان روسی ظاهر شده اند و معانی جدید کلمات. مؤلف فرهنگ لغت به نمایش ترجمه عباراتی که از نظر شیوه قالب بندی مشابهی در زبان فارسی ندارند، توجه ویژه ای دارد. باید توجه داشت و اذعان داشت تألیف این فرهنگ به این دلیل تسهیل شده است که نویسنده می تواند به آثار قبلی در فرهنگ نویسی فارسی و همچنین بر تمام آثار موجود در فرهنگ نویسی روسی که در سال های اخیر منتشر شده است، مانند فرهنگ لغت روسی - تاجیکی، تکیه کند.
علیرضا ولی پور که هفده سال برای تدوین این فرهنگ لغت تلاش کرده امیدوار است که این اثر برای مترجمان، دانشجویان، معلمان، دانشمندان و متخصصان ایرانی و روسی مفید باشد و همچنین به ارتقای مهارت زبانی همه علاقه مندان به زبان و ادبیات روسی کمک کند.
تعداد کلمات در فرهنگ لغت به مخاطب امکان می دهد تا ترکیب واژگانی زبان روسی را به طور کامل نشان دهد. این شامل واژگان تمام لایه های سبکی و ژانرهای ادبی است که زبان روسی در آن ها کار می کند.
کلمات در فرهنگ لغت به ترتیب حروف الفبا و با فونت درشت مرتب شده اند و کلمه سر به صورت اصلی با تاکید است و در صورت وجود حرف s علامت تاکید حذف می شود.
در فرهنگ لغت، عناصر اصلی مدخل فرهنگ با هم تصویر کاملی از کلمه، معنی و کاربرد آن در گفتار به دست می دهند.
این فرهنگ لغت شامل حدود «76000» واحد واژگانی از زبان ادبی مدرن روسی است. لازم به ذکر است که تاکنون در روسیه و ایران فرهنگ لغت هایی منتشر شده است که حجم آنها بیش از «36000» کلمه نیست. اندازه واژگان اجازه می دهد به طور کامل ترکیب واژگانی زبان روسی را که تا پایان دوره توسعه یافته بود ارائه دهید.
تمایز معنایی و معناسازی در زبان روسی توسط چهل و دو واج صورت می پذیرد. پنج واکه و سی و هفت همخوان.
تمام چهل و دو واج زبان روسی توسط سی و یک نشانه الفبایی در کلمات روسی ظاهر می شوند. اما الفبای زبان روسی سی سه نشانه در خود جای داده است. ده نشانه (а ,е ,ё ,и ,о ,у ,ы ,э ,ю ,я)، برای نشان دادن پنج واج: а ,у ,э ,и ,о که به وسیله ده حرف در موقعیت های مختلف نشان داده می شود.
برای نشان دادن سی و هفت همخوان از بیست و یک حرف در الفبا به شرح زیر استفاده می شود:
(щ, ш, ч, ц, х, ф, т, с, р, п, м, н, л, к, й, з, ж, д, г, в, б)
در زبان روسی دو حرف ь و ъ در الفبای روسی فقط علامت نرمی و سختی اصواتی هستند که جلوی آن ها قرار می گیرند که برای تقلییل نشانه ها در الفبا گنجانده شده اند، بنابراین برای نشان دادن 42 واج از 31 نشانه در این زبان استفاده می شود.
واکه ها روسی هنگامی که در موقعیت قوی یا واضح باشند، بدون ابهام و متمایز از واج های دیگر هستند، زیرا همه واکه ها هنگامی که تحت ضربه هستند، بیشترین وضع را از نظر مصرف انرژی دارا می باشند، و از همۀ واج های دیگر متمایز می گردند.
این موضوع در رابطه با همخوان ها صدق نمی کند، زیرا ضربه که هسته هجا را تشکیل می دهد، بر روی واکه قرار می گیرد. بنابراین، موقعیت های قوی (بارز) و ضعیف (مبهم) در رابطه با همخوان ها به طریق دیگری بایست شناسایی و تقسیم بندی شود.
نسخه الکترونیک کتاب فرهنگ لغت روسی به فارسی را می توانید از طریق نرم افزار فراکتاب دانلود کنید و سپس در کتابخوان فراکتاب آن را مورد مطالعه قرار دهید.
مشخصات کتاب فرهنگ لغت روسی به فارسی در جدول زیر آورده شده است:
مشخصات | |
ناشر: | مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران |
نویسنده: | علیرضا ولی پور |
تعداد صفحه: | 1856 |
موضوع: | دیکشنری، زبان |
قالب: | الکترونیک |
نظر دیگران //= $contentName ?>
فرهنگ کاملیه. نسخه چاپی نایابه چرا؟! مررررسی...