کتاب مهندسی مجدد عشق نوشته ی محمد جولایی تهرانی و موسی زمان زاده دربان، با رویکرد هم گرایی علوم به رابطه ی میان عشق با مهارت هایی همچون مدیریت و مهندسی می پردازد و در این رهگذر، از ابزارهایی هم چون اشعار، قطعات و جملات عاشقانه ی قصار به دو زبان فارسی و انگلیسی بهره می جوید.
در بخشی از کتاب مهندسی مجدد عشق (Love Re-engineering) می خوانیم:
کاش تو در این جا بودی تا به صدای من بال و پری می دادی و گفته ی بی معنی ام را به نغمه ها بدل می کردی.
Would that you were here to land wings to my voice and turn my mutterings in to songs
کنگره :
PN۶۰۷۱۵ /ع۵ه۸ ج. ۲۴
کتابشناسی ملی :
م۸۵-۲۴۰۱۴