0.0از 0
چین نامه
رایگان
خرید
- معرفی کتاب
- مشخصات کتاب
کتاب هیأت اعزامی مسیحیان به چین عنوان یادداشت های ماتیوریچی (۱۵۵۲ ۱۶۱۰م.) درباره ی چین است که ابتدا از زبان ایتالیایی به زبان لاتین ترجمه شده و در سال ۱۶۱۵م. انتشار یافته است.
ماتیو ریجی، سرپرست هیأت اعزامی مبلغان انجمن یسوعیان به چین بود که از سوی انجمن مرکزی یسوعیان رم مأموریت می یابد یادداشت های روزانه ی خود را پیرامون فعالیت های و تجربیاتش در ترویج مسیحیت در چین به رشته ی تحریر در آورد.
بخش نخست این یادداشت ها شامل خلاصه ای از اوضاع چین و مردم این سرزمین است که در واقع چین نامه ترجمه ای است از همین بخش که از سوی محمد زمان، نقاش نامدار و مکتب گذار تاریخ هنر ایران، مستقیم و بی واسطه از زبان لاتین به زبان فارسی صورت گرفته است.
چین نامه از آنجا که متنی کهن در چین شناسی به زبان فارسی و نمونه ای شیوا از نثر نویسی دوره ی صفوی است از اهمیت و اعتبار والایی برخوردار است. افزون بر اینکه به قلم یکی از نام آورترین هنرمندان و نقاشان در تاریخ هنر ایران به پارسی برگردانده شده است.
ماتیو ریجی، سرپرست هیأت اعزامی مبلغان انجمن یسوعیان به چین بود که از سوی انجمن مرکزی یسوعیان رم مأموریت می یابد یادداشت های روزانه ی خود را پیرامون فعالیت های و تجربیاتش در ترویج مسیحیت در چین به رشته ی تحریر در آورد.
بخش نخست این یادداشت ها شامل خلاصه ای از اوضاع چین و مردم این سرزمین است که در واقع چین نامه ترجمه ای است از همین بخش که از سوی محمد زمان، نقاش نامدار و مکتب گذار تاریخ هنر ایران، مستقیم و بی واسطه از زبان لاتین به زبان فارسی صورت گرفته است.
چین نامه از آنجا که متنی کهن در چین شناسی به زبان فارسی و نمونه ای شیوا از نثر نویسی دوره ی صفوی است از اهمیت و اعتبار والایی برخوردار است. افزون بر اینکه به قلم یکی از نام آورترین هنرمندان و نقاشان در تاریخ هنر ایران به پارسی برگردانده شده است.