شور زندگی نام یک کتاب ادبی دربارهٔ زندگی ونسان ون گوگ است که توسط ایروینگ استون، نویسندهٔ اهل ایالات متحده آمریکا نوشته شدهاست. در این مطلب کتاب شور زندگی بهترین ترجمه را معرفی میکنیم.
کتاب شور زندگی
در واقع این کتاب بیوگرافی ونسان ونگوگ در قالب داستانی کلاسیک است. تاکنون هیچ هنرمندی به اندازه ونگوگ تحت تاثیر تمایل شدید خود به خلاقیت، چنین بیرحمانه به پیش نتازیده و یا تا به این حد از سطحیترین خوشیهای زندگی بشری محروم نگشته است. کتاب شور زندگی داستان نقاش نابغهای است که زندگیاش کشمکشی بیوقفه علیه فقر، سرخوردگی، جنون و نومیدی بود.
این کتاب بیوگرافی ونسان ونگوگ از ۲۱ سالگی تا ۳۷ سالگی را در قالب داستانی کلاسیک به نمایش میگذارد. ونگوگ در ۳۷ سالگی بر اثر فقر و مشکلات روانی خودکشی میکند.
کتاب شور زندگی بهترین ترجمه
برای کتاب شور زندگی ترجمه های زیادی در بازار کتاب ارائه شده است. مانند: ترجمه ابوالحسن تهامی، ترجمه ی محمد اسلامی ندوشن و ترجمه مارینا بنیاتیان. در این قسمت به معرفی دو ترجمه می پردازیم تا شما بهترین ترجمه کتاب شور زندگی را انتخاب کنید.
کتاب شور زندگی نشر نگاه
یک از ترجمه های کتاب شور زندگی ترجمه ی ابوالحسن تهامی، می باشد که توسط انتشارات نشر نگاه به چاپ رسیده است. این کتاب بصورت چاپی در اپلیکیشن فراکتاب موجود می باشد.
کتاب شور زندگی نشر نشانه
یکی دیگر از ترجمه های کتاب شور زندگی ترجمه ی مارینا بنیاتیان، می باشد که توسط انتشارات نشر نشانه به چاپ رسیده است. این کتاب بصورت چاپی در فراکتاب موجود می باد.
خلاصه کتاب شور زندگی
ونگوگ در طول زندگی به برادرش تئو نامههای زیادی مینویسد که منابع اصلی برای نگارش این کتاب نیز محسوب میشوند. تئو نقش مهمی در زندگی ونگوگ داشت و این دو به شدت به یکدیگر وابسته بودند.
داستان زندگی ونسان از ۲۱ سالگی شروع میشود. او در این سن زندگی راحتی دارد. شغل مناسبی دارد و به نظر میرسد در آینده نیز پیشرفت خواهد کرد و به جایگاههای بالاتری خواهد رسید. اما همهچیز خیلی سریع از بین میرود و سختیهای زندگی ونسان روز به روز بیشتر و بیشتر میشود.
براساس زندگی ونسان ونگوگ فیلمی در سال ۱۹۵۶ نیز ساخته شده که دیدن آن خالی از لطف نیست. البته پیشنهاد ما این است که در ابتدا کتاب را بخوانید و سپس فیلم را ببینید.
به نظر شما کتاب شور زندگی بهترین ترجمه کدام ترجمه است؟