کتاب جنگ و صلح اثر «لئون تولستوی» که در مجموع1336 صفحه، به همت رضا رهگذر به فارسی ترجمه و و توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است، این کتاب، اوضاع تاریخی واجتماعی روسیه را در سال های 1805 تا 1820 به تصویر می کشد. با نصب نرم افزار فراکتاب میتوانید جملاتی از جملاتی از کتاب جنگ و صلح را برای مدتی محدود رایگان مطالعه نمایید.
کتاب جنگ و صلح
کتاب جنگ و صلح اوضاع تاریخی واجتماعی روسیه را در سال های 1805 تا 1820 به تصویر میکشد. یعنی یک فاصله زمانی پانزده ساله از زندگی قهرمانان خود را دربرمی گیرد. وقایع این رمان، بر بستر دو جنگ بزرگ بین روسیه تزاری به سرکردگی «تزار الکساندر» و دولت فرانسه به رهبری «ناپلئون بناپارت»، و یک دوره فترت کوتاه بین این دو جنگ، جریان دارد.
رمان جنگ و صلح نوشتهی لئو تولستوی نویسنده مشهور روسی است، این کتاب یکی از مهمترین رمانهای ادبی جهان به شمار میرود. جنگ و صلح یک رمان نسبتاً طولانی است و مشتمل بر چهار جلد است. تولستوی در این رمان به جنگهای روسیه و فرانسه در خلال سالهای ۱۸۲۰-۱۸۰۵ و همچنین زندگی پنج خانواده اشرافی روس در این ۱۵ سال میپردازد.
کتاب جنگ و صلح به نقد و بررسی این رمان که به عنوان ابر اثر «تولستوی» شناخته شده است، می پردازد.
جملاتی از کتاب جنگ و صلح
در این قسمت چند جمله از کلاب معروف جنگ و صلح را برای شما مخاطبان ارائه می کنیم:
- اگر همه برای محکومیت خود بجنگند، در نهایت هیچ جنگی وجود نخواهد داشت.
- هیچ عظمتی وجود ندارد که در آن سادگی، خوبی و حقیقت نباشد.
- همه جهان برای من به دو قسمت تقسیم شده است: یکی او است که در آن خوشبختی، امید، نور وجود دارد. دیگری جایی است که او نیست و انزجار و تاریکی وجود خواهد داشت.
جنگ و صلح
خلاصه کتاب جنگ و صلح
در ابتدای کتاب جنگ و صلح خلاصه ای از قصه ارائه شده و در پی آن نویسنده تمام اجزاء داستان: شخصیت ها، ساختار، نثر و پرداخت، درونمایه، را مورد بررسی و نقد قرار میدهد. اشخاص داستان در سه سطح «خانوادگی»، «اجتماعی»، «تاریخی وسیاسی»/ طول زیاد اثر/ تعدد ظاهری شخصیت ها/ حجم فوق العاده اطلاعات/ پیشنگری/ مساله زمان/ برخی ابهام ها و نارسائی ها/ زوایای دید/ ساخت و بافت روایی/ شیوه معرفی اشخاص/ گفتگو(دیالوگ)ها/ تغییر حالت های ناگهانی/ ابعاد واقعیت گرایی، در نمایش چهره جنگ/ و… از جمله مواردی است که در این کتاب به آن پرداخته شده است. فهرست مطالب کتاب عبارت است از: «جنگ وصلح/ ترجمه کاظم انصاری (چکیده)»، «قصه داستان»، «اشخاص داستان»، «ساختار»، «سایر موارد مربوط به پیرنگ»، «نثر وپرداخت»، «درونمایه ها».
بهترین ترجمه جنگ و صلح
بهترین ترجمه کتاب جنگ و صلح را سروش حبیبی و نشر نیلوفر ارائه دادهاند. سروش حبیبی این کتاب را از روی نسخه روسی برگردان کرده و با این حساب بیشترین میزان وفاداری به متن اصلی را در کار حبیبی میتوان دید. این ترجمه بصوتی چاپی در فراکتاب موجود می باشد.
نقد کتاب جنگ و صلح
جنگ و صلح با صلح آغاز میشود، با موج جنگ اوج میگیرد و در صلح پایان مییابد. تولستوی در جنگ و صلح از نوشتن داستان زندگی خصوصی افراد به شرح و روایت جنگها و ملتها میرسد و حرکت از سمت فرد فرد آدمها به سمت گروهها و تغییراتی را نشان میدهد که اجتماع انسانها ایجاد میکنند.
نکتهی جنگ و صلح اینجاست که چهرههای برجستهی تاریخی در کنار شخصیتهای تخیلی دنیای نجبا قرار میگیرند. جالب اینجاست که تولستوی جوری این دو دسته را کنار هم قرار داده که همخوان و یکدست شدهاند و خواننده خیال میکند همه حقیقی هستند.
او داستان خود را در دو راستای جداگانه به موازات هم پیش میبرد: راستای شخصیتهای تخیلی و راستای شخصیتهای تاریخی. هرجا که لازم باشد از یکی به دیگری میپردازد. برای مثال تولستوی از مجامع اشرافی پترزبورگ به ارتش میپردازد. این رفتوبرگشتها داستان را جذاب میکند. تولستوی در بخش جنگی چهارچوب وقایع را از تاریخ به عاریت میگیرد و بر اساس هدفهای خود، یا همانگونه بازگویشان میکند یا کم و زیادشان میکند و جزئیات خیالی خود را به آن میافزاید.
کتاب جنگ و صلح pdf
نسخه الکترونیکی کتاب جنگ و صلح، در فراکتاب موجود می باشد. شما می توانید با دانلود نسخه الکترونیکی این کتاب، از مطالعه آن لذت ببرید. همچنین نسخه چاپی این کتاب در فراکتاب قابل خریداری است.