کتاب گتسبی بزرگ اثر اسکات فیتز جرالد، رمانی فاخر از ادبیات کلاسیک آمریکاست. قرار گرفتن آن در لیست صد کتاب برتر جهان به خاطر تجدید چاپ های مکرر این کتاب در سراسر دنیا و گواه این ادعاست. این کتاب را مترجمان مختلفی ترجمه کردهاند. در این مقاله به معرفی برخی از آنها پرداخته می شود.
کتاب گتسبی بزرگ
این اثر، خاطره ایست جاویدان؛ از هوس، هرزگی، تباهی و بی قیدی که همه و همه در ثروت نهفته است. گتسبی قهرمان کتاب، مردیست خود ساخته و بزرگ که چون هر انسان دیگری مجموعه ای از خوبی ها و بدی هاست، اما خوبی های او بر بدی هایش رجحان دارد و بزرگترین اشتباه او لجاجت و پافشاری بر روی یک آرزوی محال از دست رفته است. گاه باید با دنیا و ناملایمات و نا خراشیدگی های آن سازگار شد و دنیا را دور زد! کاری که گتسبی نکرد و خواست از نزدیکترین راه به مقصدش برسد و حریف دنیا نشد و زمین خورد.
رمان گتسبی بزرگ (The Great Gatsby) چون هر رمان دیگری داستان زندگیست، همان زندگی مرسوم و جاری انسانی اما به نظر می رسد درس های انسانی عمیقی می آموزد که ربطی به زمان و مکان ندارد و هر کسی در هر شرایطی می تواند از آن بیاموزد و درس بگیرد و اصلا راز جاودانگی و شهرت این اثر چیزی جز این آموزندگی نیست. البته از این نیز نگذریم که اثر، اثری خلاقانه، شیرین و خواندنیست.
خلاصه کتاب گتسبی بزرگ
گتسبی مرد خود ساخته ای بود که در زمان خودش به خاطر مهمانی های پر زرق و برقش شهرتی به هم زده بود، علی رغم اینکه غرق نور و زیبایی تنگه ی زیبای لانگ آیلند بود، خودش تنها و تنها دلبسته ی دی زی بیوکنن بود. فیتس جرالد در کلامی متموج و درخشان نشان می دهد که گتسبی آن قدر رویایش را دنبال می کند تا به آن پایان غم انگیز می رسد. ریچارد یاتس می گوید: “این اثر روشنایی خیره کننده ی جهان است… نه تنها اعجازیست در شکوفایی استعداد بلکه خودش به خودی خود فتحیست در شیوه و اسلوب.” اف. اسکات. فیتس جرالد (Fitzgerald Francis Scott) در سال 1896 متولد شد. در پرینستون تحصیل کرد و در سال 1917 به ارتش پیوست.
زمانی که در آلاباما مستقر بود با زلدا سایر آشنا شد و کمی بعد در نیویورک با او ازدواج کرد. زوج جوان، زیبا و مشهوری بودند و به سرعت در آن منطقه ای که فیتس جرالد ” قصه های عصر جاز” را نوشت، معروف شدند. اولین رمان او “این سوی بهشت” در سال 1920 چاپ شد. نقد های توفنده ای به آن شد و موفقیت اقتصادی برای او به ارمغان آورد. او “زیبا رویان و لعنت شدگان”، “گتسبی بزرگ” و “شب دلاویز است” را به همراه چندین جلد داستان کوتاه منتشر کرد، همچنین منتخبی از دست نوشته های اتو بیوگرافانه به نام “چنین ادعا شده” را نیز به چاپ رساند. فیتس جرالد قبل از مرگش که در سن 44 سالگی در سال 1940 اتفاق افتاد، داشت روی “آخرین قانون” کار می کرد.
بهترین ترجمه کتاب گتسبی بزرگ
کتاب گتسبی بزرگ ترجمه خانم عسکری
اولین چاپ ترجمۀ خانم عسکری از رمان «گتسبی بزرگ» در سال 1393 توسط انتشارات روزگار به چاپ رسیده است. این ترجمه نیز به صورت مستقیم از زبان انگلیسی انجام شده است. با توجه به مقدمه کوتاه مترجم در ابتدای کتاب، خان عسکری کوشیده است تا ترجمه ای بروزتر و امروزی تر از ترجمۀ آقای کریم امامی را ارائه دهد. در این راه، خان عسکری با تاثیرپذیری از ترجمۀ کریم امامی و تطبیق آن با ترجمۀ خود، در واقع نسخه ای پیرایش شده از این ترجمه را ارائه داده است. علارغم این موضوع، در برخی عبارات و جملات، شاهد انحراف از متن اصلی رمان هستیم. جز در چند مورد، در پانویسی ها به ذکر نام های لاتین اسامی خاص بسنده شده است و در کتاب فقط مقدمه کوتاه مترجم در ابتدای کتاب به چشم می خورد.
گتسبی بزرگ
کتاب گتسبی بزرگ ترجمه کریم امامی
کریم امامی یکی از مترجمان قدیمی و پیشکسوت ایرانی بود که علاوه بر ترجمه، در زمینه نقد ادبی و روزنامه نگاری نیز فعالیت می کرد. او از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه می کرد و عمده شهرت او به دلیل ترجمه سری داستان های «شرلوک هولمز» اثر سر آرتور کانن دویل بود.
ترجمۀ آقای کریم امامی از رمان «گتسبی بزرگ» قدیمی ترین ترجمۀ موجود از آن می باشد که اولین چاپ آن در سال 1344 منتشر شد و در سال 1379، ویرایش جدیدی از آن توسط نشر نیلوفر به چاپ رسید. این ترجمه در قیاس با متن اصلی از دقت و کیفیت خوبی برخوردار است. با توجه به ویرایش صورت گرفته، زبان ترجمه جدیدتر شده و با ترجمه ای نسبتا روان مواجه هستیم. از ویژگی های اصلی این ترجمه می توان به نزدیک بودن نثر آن با متن اصلی رمان اشاره کرد. بنابر این موضوع، در عین اینکه متن ترجمه همانند متن اصلی رمان است، انتقال برخی مفاهیم و لحن رمان اندکی سخت صورت می پذیرد. در خلال متن، پانویسی هایی جهت ذکر نام های لاتین اسامی خاص و پاره ای از توضیحات دیده می شود. در ابتدای کتاب پیشگفتاری از سمت مترجم برای ترجمۀ اثر و در انتها، سالشماری از زندگی و آثار نویسنده، تفسیری از سوی مترجم و ترجمه ای از نقد کنت تاینان برای رمان، به چشم می خورد. در انتهای این قسمت ها نیز لیست 100 رمان برتر مدرن لایبرری و ترجمۀ های موجود از آن ها ذکر شده است.
کتاب گتسبی بزرگ ترجمه رضا رضایی
رضا رضایی از جمله مترجمین خوب و باسابقه ایرانی است که ابتدا در رشته مهندسی مکانیک تحصیل کرده ولی آن را راه کرده و به شغل مترجمی روی آورده است. از جمله آثار ترجمه شده توسط رضا رضایی می توان به رمان های «غرور و تعصب» از جین آستین و «جوان خام» از فئودور داستایفسکی اشاره کرد.
ترجمۀ آقای رضا رضایی از رمان «گتسبی بزرگ» جدیدترین ترجمۀ موجود از آن است که اولین چاپ آن در سال 1395 و توسط انتشارات ماهی منتشر شد. آقای رضا رضایی گتسبی بزرگ را به سبکی آزادتر ترجمه کرده است. مترجم برای انتقال بهتر لحن نویسنده و هرچه روان تر شدن متن، از متن اصلی رمان تا حدی فاصله گرفته و سبکی آزادتر را در ترجمه اتخاذ کرده است. معادل سازی ها و ترجمه عبارات در اکثر موارد به خوبی در بافت رمان نشسته اند. مهم ترین ویژگی متمایز کننده این ترجمه، پانویسی های پرتعداد و مفید آن برای شرح و توضیح بسیاری از اصطلاحات و عبارات به کار رفته در رمان است. در ابتدای کتاب پیشگفتاری از سوی مترجم برای شرح زندگی و آثار نویسنده و سبک ترجمه خود و در انتهای کتاب، پسگفتاری ترجمه شده از اسکات دانلدسن به چشم می خورد.
گتسبی بزرگ
معنی گتسبی
گتسبی قهرمان کتاب، مردی خودساخته و بزرگ است که مانند هر انسان دیگری مجموعهای از خوبیها و بدیها را دارد، اما خوبیهای او از بدیهایش بیشتر و بزرگترین اشتباه او لجاجت و پافشاری بر روی یک آرزوی محال به باد رفته است. گاه باید با دنیا و ناملایمات آن سازگار شد و دنیا را دور زد!
برشی از متن کتاب گتسبی بزرگ
همیشه آن محل به طرزی مبهم آدم را مضطرب می کرد، حتی زیر نور خیره ی کننده بعدازظهر. وقتی برگشتم به پشت سرم نگاهی انداختم دیدم که چشم های غول پیکر دکتر تی. جی. اکلبرگ همچنان از فراز کپه های خاکستر همه چیز را زیر نظر داشت، اما یک لحظه بعد متوجه شدم که چشم های دیگری هم کمتر از دوازده قدم آن طرف تر دارد ما را ورانداز می کند. پرده ی یکی از پنجره های بالای گاراژ کنار رفته بود و چشم های مرتل ویلسون روی ماشین متمرکز شده بود.
دانلود کتاب گتسبی بزرگ
این کتاب را در نرم افزار فراکتاب دانلود نمایید و یا به صورت آنلاین مطالعه فرمایید.
خرید کتاب گتسبی بزرگ
جهت خرید کتاب گتسبی بزرگ، به سایت یا اپلیکیشن فراکتاب مراجعه نید و این کتاب را بصورت الکترونیکی خریداری و در نرم افزار مطالعه کنید.
گتسبی بزرگ نشر نیلوفر
یکی از انتشاراتی که کتاب گتسبی بزرگ، را روانه بازار کرده است، انتشارات نشر نیلوفر با ترجمه کریم امامی می باشد. این کتاب بصورت چاپی برای شما علاقه مندان در سایت یا اپلیکیشن فراکتاب قابل خریداری می باشد.
دانلود کتاب گتسبی بزرگ ترجمه رضا رضایی
دانلود رایگان رمان گتسبی بزرگ، با ترجمه رضا رضایی در فراکتاب امکان پذیر نیست. چرا که پی دی اف کتاب گتسبی بزرگ در فراکتاب ارائه نشده است. ولی شما می توانید با ترجمه معصومه عسکری، این کتاب را دانلود و مطالعه کنید.
دانلود رایگان رمان گتسبی بزرگ pdf
دانلود رایگان رمان گتسبی بزرگ در فراکتاب امکان پذیر نیست. چرا که ناشر اجازه دانلود رایگان را نداده است.
خواندن کتاب گتسبی بزرگ
در کتاب گتسبی بزرگ داستان زندگی مرسوم و جاری انسانی، روایت میشود؛ اما این کتاب درسهای انسانی عمیقی به همراه دارد که ربطی به زمان و مکان ندارد و هر کسی در هر شرایطی میتواند از آن عبرت بگیرد. بنابراین امید میرود تمامی مخاطبین طاقچه، کتاب گتسبی بزرگ را مطالعه کنند و از خواندن این شاهکار ادبی، لذت ببرند.