در رمان جدید و مسحور کننده کتابخانه نیمه شب، این پرسش برای نورا سید پیش می آید. نورا این انتخاب را دارد که زندگی اش را با زندگی جدیدی عوض کند. مسیر شغلی جدیدی را پیش بگیرد. در این مطلب بهترین ترجمه کتابخانه نیمه شب را معرفی میکنیم.
کتاب کتابخانه نیمه شب
در کتابخانه نیمه شب با فرضیه ای عجیب اما کنجکاو کننده رو برو هستید. مت هیگ نویسنده کتاب کتابخانه نیمه شب این فرض را اینگونه توضیح می دهد.
بین مرگ و زندگی یه کتابخونه ست، و توی اون کتابخونه، قفسه های کتاب تا ابد ادامه دارن. هر کتاب شانس امتحان کردن یکی از زندگی هایی رو بهت می ده که می تونستی تجربهشون کنی. تا ببینی اگه انتخاب دیگهای کرده بودی، چی می شد…
اگه شانس این رو داشتی که حسرت هات رو از بین ببری، کار متفاوتی انجام بدی، چه اتفاقی میفتاد؟…
جایی آن سوی لبه دنیا کتابخانه ای هست با تعداد بیشماری کتاب، که هر کدام قصه یک زندگی را روایت می کنند. یکی قصه زندگی ات به همین شکل کنونی اش است و دیگری قصه زندگی ات با این فرض که زمانی در جایی انتخاب متفاوتی باشد. اما اگر شانس این را داشته باشی که به این کتابخانه بروی و خودت تمام زندگی های دیگرت را ببینی چه؟ امکان دارد هر کدام از این زندگی ها بهتر از زندگی کنونی ات باشند؟
در رمان جدید و مسحور کننده کتابخانه نیمه شب، دقیقا همین پرسش برای نورا سید پیش می آید. نورا این انتخاب را دارد که زندگی اش را با زندگی جدیدی عوض کند. مسیر شغلی جدیدی را پیش بگیرد. روابط شکست خورده سابقش را ترمیم بخشد و طبق رؤیای کودکی اش، یخچال شناس بشود. اما همچنین باید حین سفر در دل کتابخانه نیمه شب، به درون خودش نگاهی بیندازد و آنچه واقعا به زندگی معنا و ارزش می بخشد، پیدا کند.
تا بحال به درون خودتان اینگونه نگاه کرده اید؟…
بهترین ترجمه کتابخانه نیمه شب
کتابخانه نیمهشب یکی از پرفروشترین رمانهای سالهای اخیر بوده است. کتابی که با موضوع جذاب و پرداخت درست توانسته نظر عموم مخاطبان را به خود جلب کند. در این مقاله به معرفی چند ترجمه از این کتاب می پردازیم. از جمله ترجمه های شده، مجتبی شکوری، ترجمه سما معیری، ترجمه مینا صفری و ترجمه ی افسانه کرمی معز اشاره کرد.
کتاب کتابخانه نیمه شب نشر هوپا
یکی از ترجمه های کتاب کتابخانه نیمه شب، ترجمه ی سما معیری، از نشر هوپا می باشد که در اپلیکیشن فراکتاب بصورت چاپی موجود می باشد.
کتابخانه نیمه شب نشر میلکان
ترجمه ی دیگری از کتاب کتابخانه نیمه شب ترجمه مینا صفری، می باشد که توسط انتشارات ملیکان روانه بازار کتاب شده است.
کتابخانه نیمه شب
کتاب کتابخانه نیمه شب نشر مات
ترجمه کتاب کتابخانه نیمه شب از نشر مات، توسط مینا حیدرزادگان، شده است که بصورت چاپی در فراکتاب موجود می باشد.
خلاصه کتاب کتابخانه نیمه شب
نورا سید شخصیت اصلی داستان، زندگیای پر از بدبختی و پشیمانی داشته و تمام اینها نورا را تبدیل به زنی غمگین و افسرده کردهاست. والدینش فوت کردهاند، برادرش را چند سالی میشود که ندیده، رابطهاش با نامزدش به هم خورده، دوستانش را هم از دست داده و از کارش راضی نیست و از کار بیکار میشود و در کل دیگر هیچ چیزی ندارد.
در حالی که انگار زندگی بدتر از این نمیتوانست بشود در همان روز گربه عزیز نورا میمیرد. نورا برای مدتی طولانی به گربهاش زل میزند. آن شب نورا اوردوز میکند ولی به جای این که بمیرد ناگهان سر از یک کتابخانه درمیآورد. در این کتابخانه فرصتی برایش فراهم میشود تا اوضاعش را روبهراه کند او این انتخاب را دارد که زندگی کنونیاش را با زندگی جدیدی عوض کند او باید در این سفر به دل کتابخانه نیمه شب به درون خودش نظر کند و آن چه را واقعا به زندگیاش معنا و ارزش میدهد، پیدا کند.
کتابخانهای با انبوهی از کتاب که هرکدام قصه یک زندگی را میگویند نورا در آنجا با یک کتابدار بسیار دانا آشنا میشود. کتابدار به نورا میگوید که یک انسان در طول زندگی میلیونها تصمیم میگیرد و تمام تصمیمها، هرچند جزئی، قدرت این را دارند که مسیر زندگی او را کاملا تغییر دهند. در ادامه کتابدار به نورا درباره ماهیت کتابها میگوید و نورا میفهمد تمام کتابها در واقع درهایی به زندگی های دیگر خود او هستند. زندگیهایی که نورا میتواست داشته باشد اگر تصمیمهای متفاوتی میگرفت.
نورا علاقهای به امتحان کردن زندگیهای دیگری ندارد. ولی او نورا را راضی میکند و به او اطمینان میدهد که اینکار بیضرر است چون در صورت پیدا کردن زندگی ایدهآلش، میتواند همان را ادامه دهد و میتواند هرلحظهای از زندگی جدیدش احساس نارضایتی کرد فوراً به کتابخانه برگردد.
خرید کتاب کتابخانه نیمه شب
خرید کتاب کتابخانه نیمه شب با تخفیف ویژه در فراکتاب در اختیار شماست.
به نظر شما کدام ترجمه بهترین ترجمه کتابخانه نیمه شب است؟